fackliganyheter.nu
(Foto: Magnus Pehrsson/Arbetsförmedlingen)

Foto: Magnus Pehrsson/Arbetsförmedlingen

Låga ersättningar för tolkarnas
tjänster på Arbetsförmedlingen

arbetsförmedlingen Arbetsförmedlingen har upphandlat tolktjänster långt under gängse marknadspris. Tolkföretaget Semantix som vann upphandlingen erbjuder tolkning för endast 59 kronor första halvtimmen.

Tipsa

Stäng

* obligatoriskt

9 Jan

Det är Sveriges Radio Ekoredaktion som rapporterar om den ovanliga upphandlingen, som skedde i våras. En handfull tolkförmedlingar lämnade in anbud och tre av dem ansågs uppfylla Arbetsförmedlingens krav. De bedömdes som likvärdiga vad gäller kvalitet, men prismässigt låg Semantix långt under konkurrenterna.

Priset för första halvtimmen, 59 kronor, var mindre än en tredjedel jämfört med vad de andra erbjöd, 210 respektive 200 kronor. Även om Semantix taxa var högre än konkurrenternas de följande 15 minuterna, fick de långt fler poäng för sitt sammantagna pris och tog hem upphandlingen.

Ekonomichefen på Arbetsförmedlingen, Karin Leth, menar att det är upp till varje leverantör att själv ange pris. Hon är dock inte helt nöjd med att priset ofta blir avgörande och att för lite hänsyn tas till kvaliteten. Det stora antalet överklaganden av upphandlingarna gör dock att man gärna går på pris i stället för kvalitetskriterier, som lätt blir snäva, säger hon.

Eva Entrena som är auktoriserad sjukvårdstolk i spanska och har arbetat som tolk i 30 års tid säger att  det fullständigt orimligt att man kan få en erfaren och välutbildad tolk för 59 kronor i halvtimmen.

– Jag skulle aldrig acceptera ett sådant erbjudande, säger Eva Entrena i radioinslaget.

Ingen på Semantix ville ställa upp på en intervju om villkoren för de tolkar som ska infria avtalet.

Läs även Tolkarna saknar kollektivavtal.

Lennart Frykskog

Lennart Frykskog
Red. sekr.
Work+46 (0)70 668 91 64

Senaste Twitter-inlägg:
Laddar...

Kommentarer

Varje gång man ser att ett företag som tar ett orimligt lågt pris för sina tjänster bör tanken gå till gratis arbetskraft. 30 000 i fas-3 är utlånade av AF till gratis arbetskraft med 5000 i bidrag till arbetsgivaren i månaden. Kanske uppemot 100 000 andra är utlejda av AF som bara gratis arbetskraft.

carlsson
10 Januari

Eftersom de till största delen tolkar per telefon och samtidigt är hemma och vårdar barn och är uppdragstagare utan kollektivavtal så förstår jag att inte Semantix har så stora kostnader. Men frågan är hur kvaliteten blir när tolken måste gå och byta blöjor mitt under ett samtal?!

Tina
11 Januari

Nu kommer flera avtals områden att drabbas av det som byggbranschen har stridit om vid Lavalldommen. Den frågan förstod Byggnads att den kommer i förlägningen att drabba flera avtals områden. Men då fick ej Byggnads stöd i den frågan av övriga organisationer, Nu!! ser vi mer och mer vad det innebär att företagen annvänder sig av låg prise alternativ!! Men oavsett så är det "fel" för det monterar ned Svensk arbetsrätt.

Knut
12 Januari

Skriv kommentar

Skriv kommentar

Stäng

* obligatoriskt

Nyheter